<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>LídiA!</title>
	<atom:link href="http://lidiabatx.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lidiabatx.wordpress.com</link>
	<description>Literatura Catalana 2n Batx</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Mar 2009 19:19:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ca</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='lidiabatx.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>LídiA!</title>
		<link>http://lidiabatx.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://lidiabatx.wordpress.com/osd.xml" title="LídiA!" />
	<atom:link rel='hub' href='http://lidiabatx.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Ball robat</title>
		<link>http://lidiabatx.wordpress.com/2009/03/12/ball-robat/</link>
		<comments>http://lidiabatx.wordpress.com/2009/03/12/ball-robat/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 20:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lidiabatx</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resums]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lidiabatx.wordpress.com/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Una cultura sense llibertat   A la dècada dels cinquanta del segle XX la cultura catalana maldà per recuperar la presència i el prestigi públics perduts amb la desfeta del 1939. En l’àmbit del teatre, després de vuit anys de prohibició explícita de representar amb llengua catalana, durant la primavera del 1946 el règim franquista [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=49&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Una cultura sense llibertat</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">A la dècada dels cinquanta del segle XX la cultura catalana maldà per recuperar la presència i el prestigi públics perduts amb la desfeta del 1939.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">En l’àmbit del teatre, després de vuit anys de prohibició explícita de representar amb llengua catalana, durant la primavera del 1946 el règim franquista autoritzà la representació d’obres en català sempre i quan passessin els tràmits reglamentaris de la censura.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Tot i així, en uns moments en què, sense mitjans de comunicació en català el teatre era un dels pocs espais d’expressió pública per a la llengua, les traves de la censura i els pocs escenaris dedicats al teatre català dificultaren l’accés de nous dramaturgs als escenaris professionals.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">El dramaturg Josep M. Sagarra dominà l’escena catalana professional de la postguerra malgrat les condicions a què s’enfrontava la represa del teatre català. El fracàs dels intents de Sagarra d’introduir un teatre més modern no van ser acceptats de bon grat ni pel públic ni per les crítiques, de tal manera que es veié obligat a tornar a la fórmula del poema dramàtic de sempre. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">D’altra banda, el coliseu del carrer de l’Hospital acollí dos fenòmens que donaven la mesura de l’èxit de l’escena comercial catalana del període: d’una banda, l’estrena de <em>Bala perduda</em>, de Lluís Elias (1951) i de l’altra, la incorporació al Romea de Joan Capri (1957) que va esdevenir un comediant molt popular.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">La situació critica del teatre català arribà a uns extrems insostenibles, motiu pel qual Néstor Luján va fer una crida per revifar el teatre català i per convertir el Romeo en un autèntic símbol que disposes d’un repertori tradicional i de traduccions de la dramatúrgia estrangera clàssica i moderna. Com a resposta a aquesta crida, Joan Oliver va escriure una carta a <em>Destino </em>denunciant les mancances de l’escena professional catalana i suggerint un redreçament vivificador del teatre català que el dignifiqués i l’eleves culturalment. Tos dos però, ometien una part del problema, ja que l’espanyolització de l’escena catalana era el resultat més flagrant d’una cultura sense llibertats, prohibida pel règim totalitari franquista que portà el teatre català a una crisis estructural sense precedents. No va ser fins al 1954 quan es començà a entreveure’s una sortida amb la creació de l’Agrupació Dramàtica de Barcelona (ADB), en la qual s’estrenarà <em>Ball Robat.</em> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">La censura </span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">La censura franquista va incidir considerablement a l’hora de barrar o anul·lar els intents de renovació dels repertoris dels teatres catalans. L’autarquia de la cultura oficial franquista i l’intent de genocidi de la cultura catalana limitaven la incorporació de les noves dramatúrgies europees o nord-americanes i, sobretot, impossibilitaven la viabilitat pública d’un teatre català que hi estigués en sintonia. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Així, doncs, tot allò que no s’avenia amb la idea del teatre com a “escola de moralitat” de signe franquista era susceptible de passar pel corró de la censura. D’aquesta manera doncs, era censurada qualsevol idea contraria al sisè manament ( tota referència a l’avortament, l’homosexualitat, etc&#8230;), qualsevol opinió política contrària al sistema institucional del règim, l’ús del llenguatge de manera indecorosa, provocativa o impròpia de les persones “decents” o la crítica a la religió com a institució i jerarquia que garantia els valors divins i terrenals.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">D’altra banda, respecte a les traduccions, al 1957 la Delegación del Ministerio de Información y Turismo del govern dictatorial espanyol va fer circular unes normes que limitaven al teatre professional les representacions d’obres estrangeres en català.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">De totes maneres el barratge de la censura era menys temible quan es tractava d’una sessió única, com va ser el cas de l’estrena de <em>Bell Robat</em> per l’ADB, tot i que podia ser implacable i immediat.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">L’alternativa ADB</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">L’agrupació gramàtica de Barcelona es fundà l’any 1954 amb el propòsit de dignificar i renovar l’escena catalana aquesta agrupació va crear una estructura que aspirava a preparar una companyia teatral que dugués a terme representacions <span style="color:#ff0000;">publiques</span> en llengua catalana en unes condicions artístiques dignes. La seva programació s’allunyava dels postulats del teatre amateur de l’època i es guiava per un teatre que constituís un repertori de textos de prestigi, antics o moderns, basats en obres originals catalanes i traduccions al català. Així doncs el seu repertori <span style="color:#ff0000;">abrasà</span> <span style="color:#ff0000;">(abrasar vol dir cremar amb brases) </span>un ventall molt ampli de <span style="color:#ff0000;">classics</span> fonamentals de la dramatúrgia universal (W.Shakespeare, C. Goldoni,&#8230;), clàssics catalans modernistes (J. Maragall, S. Rusiñol) o de la preguerra (C. i F. Soldevila, J. M. Sagarra,&#8230;) i dramaturgs contemporanis catalans, entre els quals trobem Joan Oliver ( <em>Ball Robat</em>).</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Ben aviat, Oliver va assumir diverses responsabilitats dins de l’ADB (va intervenir com a actor va participar en les activitats de formació teatral, etc).  doncs l’ADB va fer Així possible el desenvolupament d’Oliver com a dramaturg en una situació en <span style="color:#ff0000;">que</span> era molt difícil accedir al circuit comercial.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Amb tot, l’organització va ser clausurada per la policia <span style="color:#ff0000;">desprès</span> de l’estrena accidentada de <em>L’opera de tres rals, </em>de Bertolt Brecht. Disposada a habitar qualsevol avanç significatiu que <span style="color:#ff0000;">beneficies</span> la cultura i la llengua catalana les autoritats franquistes van dissoldre l’entitat.  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">La visió de “Jonás”</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">“Jonás” era el pseudònim que utilitzava Oliver per publicar en castellà a les pàgines de <em>Destino</em> i de manera moralitzant i satírica analitzar en aquests articles la importància de la tradició en l’àmbit de l’art i de l’estètica en general i criticar la situació del teatre comercial.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Segons Jonás, l’escena catalana es trobava en una situació desesperada, ja que pràcticament es reduïa a Sagarra, però també perquè el teatre havia perdut la seva funció social, engolit pel cinema. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">“Jonás” pensava que la burgesia catalanista, tot i ser una minoria, podia redreçar l’escena catalana. A més a més, Jonás es dolia que el gran públic preferís el cinema dolent al teatre bo i deplorava que cada vegada hi hagués menys espectadors teatrals.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">L’estrena de Ball Robat</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span lang="CA"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><em><span lang="CA">Ball Robat</span></em><span lang="CA"> es va estrenar el 2 de junys de 1958 dins del I Cicle de Teatre Català Modern organitzat per l’ADB al Teatre Candilejas de Barcelona.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">L’obra va ser dirigida pel mateix dramaturg i tot i no tenir ressò dins la premsa dos crítics teatrals s’interessaren per la comèdia i en feren critiques favorables. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Guillermo Sanchez, crític del diari <em>El Noticiero Universal</em>, va descriure-la com una obra on la paraula era més important que l’acció. Aquest crític però, no va saber entendre la moralitat del final de l’obra segons la qual encara que l’aparellament dels diferents membres dels matrimonis hagués estat diferent, el final a què haguessin arribat les parelles hagués estat el mateix.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">D’altra banda, Martí Farreras, crític del setmanari <em>Destino</em>, destacà de <em>Ball Robat</em>, sobretot l’estructura que, segons ell, condueix a un final entre humorístic i sentimental. A més a més Farreras remarcà la ironia que plantegen les tres parelles i l’encertat desenllaç de l’obra.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="CA"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#ff0000;">Tens un 9. Ai les faltes!</span></span></span></span></p>
<br />Posted in Resums  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/lidiabatx.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/lidiabatx.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/lidiabatx.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/lidiabatx.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/lidiabatx.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/lidiabatx.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/lidiabatx.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/lidiabatx.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/lidiabatx.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/lidiabatx.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/lidiabatx.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/lidiabatx.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/lidiabatx.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/lidiabatx.wordpress.com/49/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=49&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lidiabatx.wordpress.com/2009/03/12/ball-robat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/452e492aa91a755878b724ab2b46e090?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">lidiabatx</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Solitud</title>
		<link>http://lidiabatx.wordpress.com/2009/01/22/solitud/</link>
		<comments>http://lidiabatx.wordpress.com/2009/01/22/solitud/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 19:20:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lidiabatx</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comentaris de text]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lidiabatx.wordpress.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[El fragment que se’ns proposa comentar pertany al primer capítol de Solitud, novel·la de Caterina Albert i Paradís (amb el pseudònim de Víctor Català) que va ser publicada entre 1904 i 1905 en fulletons setmanals a la revista Joventut. L’obra està dividida en divuit capítols i narra l’evolució interior d’una dona, la Mila, la qual [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=45&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">El fragment que se’ns proposa comentar pertany al primer capítol de <em>Solitud,</em> novel·la de Caterina Albert i Paradís (amb el pseudònim de Víctor Català) que va ser publicada entre 1904 i 1905 en fulletons setmanals a la revista <em>Joventut</em>. L’obra està dividida en divuit capítols i narra l’evolució interior d’una dona, la Mila, la qual cau en un desequilibri psíquic i emocional a causa de la insatisfacció de la convivència amb el seu marit i el pes de tenir cura d’una ermita <span style="color:#ff0000;">en mig</span>/enmig d’una muntanya solitària.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">Com ja hem comentat anteriorment, aquest fragment pertany al primer capítol de la novel·la, moment en què la Mila, de camí cap a l’ermita, queda meravellada pel paisatge que l’envolta. A més a més, la Mila compara el paisatge que està observant amb el paisatge de la seva terra. Així doncs, des del començament de la novel·la podem veure la importància que hi té el paisatge. Tot i que al principi se’ns presentarà com una visió idíl·lica, a poc a poc veurem que, com és propi de la novel·la ruralista del modernisme, la visió que se’ns vol donar no és aquesta sinó que se’ns vol transmetre una idea del camp negativa i pessimista.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">En aquest fragment també apareixeran dos personatges més: en Matias i el pagès. El Matias és el marit de la Mila, un home gandul i desinteressat. El pagès és l’home que els acompanya durant un tros del trajecte fins a l’ermita en carro. Al final del fragment que estem comentant la Mila compara els dos homes que xerren despreocupadament sense observar el paisatge que tant ha agradat a la Mila. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">Per tant, el tema principal d’aquest fragment gira sobre l’admiració de la Mila respecte el paisatge que l’envolta que més endavant serà contrastada amb la solitud que sentirà a l’ermita. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">Quant a la estructura del contingut, podem distingir-hi dues parts: la primera engloba des de “<em>La Mila quedà ullpresa [...]” </em>fins a <em>“la seva terra per sempre més!”</em>, on la Mila descriu el paisatge que veu i el paisatge de la seva terra. En aquesta primera part se’ns mostren els sentiments i les emocions de la Mila respecte al paisatge. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">La segona part abraça des de <em>“Animada per semblants pensaments [...]”</em> fins a “amenaça constant d’estripar-se.”, on la Mila compara el seu marit, en Matias, amb el pagès que els acompanya. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">Pel que fa al vocabulari emprat en el text, està ple de pleonasmes i vulgarismes que volen reflectir la parla del moment (<em>Aquí no se n’hi veia una de bèstia de mal profit&#8230;”).</em> Aquesta característica, pròpia de la novel·la ruralista del modernisme, s’anomena llengua mascle: cada personatge parla de la manera que parla segons el lloc on viuen. Això ho podem veure al llarg de la novel·la amb la diferència de llenguatge de la Mila i del pastor de l’ermita.<span style="color:#ff0000;">A la segona part veiem com les il·lusions de la Mila s&#8217;ensorren en veure la indiferència del seu marit.</span> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">Quant a recursos estilístics cal destacar la simbologia d’aquesta obra. En aquest fragment, com <span style="color:#ff0000;">j</span>a hem dit, un dels símbols més destacats és la natura que al llarg de la novel·la anirà molt lligat als sentiments de la Mila. Més endavant però, coneixerem alguns personatges, com el pastor i l’Ànima, que també tindran un sentit simbòlic.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">En conclusió, Solitud és una novel·la modernista que narra l<span style="color:#ff0000;">a </span>història d’una dona, la Mila, que després de diversos fets, acaba coneixent la seva pròpia personalitat i assumeix la seva solitud per poder començar de nou. El fragment que hem comentat pertany al principi de l’obra, quan la Mila percep una visió del lloc on es dirigeix completament diferent de la que acabarà tenint al final de la novel·la. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">Caterina Albert aconsegueix, a través d’un llenguatge col·loquial on predominen els vulgarismes i els pleonasmes, representar la parlar i els pensaments d’aquella època<span style="color:#ff0000;">, malgrat tot, pel que fa al fragment</span> <span style="color:#ff0000;">és exageradament col·loquial, o, si més no, no ho és tant com altres fragments de l&#8217;obra.</span> A més a més, l’autora utilitza diversos s<span style="color:#ff0000;">í</span>mbol<span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;">s</span><span style="text-decoration:line-through;">ismes </span></span>al llarg del text com ho és la natura en aquest fragment.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;" lang="CA"><span style="font-size:small;">Força ben captat el sentit del text. Tens un 8,5.<br />
</span></span></p>
<br />Posted in Comentaris de text  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/lidiabatx.wordpress.com/45/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/lidiabatx.wordpress.com/45/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/lidiabatx.wordpress.com/45/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/lidiabatx.wordpress.com/45/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/lidiabatx.wordpress.com/45/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/lidiabatx.wordpress.com/45/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/lidiabatx.wordpress.com/45/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/lidiabatx.wordpress.com/45/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/lidiabatx.wordpress.com/45/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/lidiabatx.wordpress.com/45/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/lidiabatx.wordpress.com/45/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/lidiabatx.wordpress.com/45/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/lidiabatx.wordpress.com/45/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/lidiabatx.wordpress.com/45/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=45&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lidiabatx.wordpress.com/2009/01/22/solitud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/452e492aa91a755878b724ab2b46e090?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">lidiabatx</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La bogeria</title>
		<link>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/12/02/la-bogeria/</link>
		<comments>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/12/02/la-bogeria/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 17:36:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lidiabatx</dc:creator>
				<category><![CDATA[La bogeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lidiabatx.wordpress.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Informa’t del context històric de la novel·la. Quin fet important s’esdevingué el mateix any en què s’inicia l’obra? La novel·la s&#8217;inicia l&#8217;any 1868, any en què  l&#8217;armada espanyola es va alçar en armes contra la monarquia d&#8217;Isabel II. Amb aquesta revolució es va posar fi al règim liberal autoritari que havia governat Espanya durant vint-i-cint [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=32&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li><strong>Informa’t del context històric de la novel·la. Quin fet important s’esdevingué el mateix any en què s’inicia l’obra?<br />
</strong>La novel·la s&#8217;inicia l&#8217;any 1868, any en què  l&#8217;armada espanyola es va alçar en armes contra la monarquia d&#8217;Isabel II. Amb aquesta revolució es va posar fi al règim liberal autoritari que havia governat Espanya durant vint-i-cint anys. Isabel II i la seva família es van exiliar a França.<br />
Els <span style="color:#ff0000;">revolusionaris</span>, per la seva banda, encapçalats pels generals Francisco Serrano i Joan Prim (general que el protagonista de la història tindrà molt idealitzat), van convocar eleccions perquè les noves Corts redactessin una consitució on s&#8217;establia el sufragi universal, <span style="color:#ff0000;">la </span>aconfessionalitat de l&#8217;Estat i mantenia la monarquia com a forma d&#8217;Estat. Aquest període (1868-1873) és denominat Sexenni Revolucionari.</li>
</ol>
<p><strong>2. La figura del general Prim és present a la novel·la. Fes-ne un esbós bigràfic tot destacant-ne els aspectes que s’hi esmenten. Quina funció té la figura del general Prim a la novel·la?</strong></p>
<p>El general Prim va ser un militar i polític progressista que va tenir molta influència política a Espanya durant el Sexenni Democràtic i que va arribar a ser president del Consell de Ministres d&#8217;Espanya.</p>
<p>Dins de la novel·la el general Prim apareix idealitzat per Daniel Serrallonga. La seva obsesió es descobreix quan el narrador i el seu cosí entren a la casa d&#8217;en Daniel i les seves germanes i troben una pila de retrats del general Prim al despatx d&#8217;en Serralonga. Amb aquesta <span style="color:#ff0000;">obsesió </span>del protagonista també s&#8217;insinua la seva bogeria.</p>
<p><strong>3. Oriol Pi de Cabanyes suggereix que la figura del protagonista de La Bogeria fa pensar en Valentí Almirall. Informa’t  sobre aquest personatge i sobre la significació política que va tenir.</strong></p>
<p>Valentí Almirall va ser un periodista, polític i advocat català. Va començar a treballar en la política arran del cop d&#8217;estat que va destronar Isabel II l&#8217;any 1868 i el Sexenni Revolucionari que començar a partir d&#8217;aquell moment. Almirall és considerat un dels creadors del catalanisme modern i estava en desacord amb la monarquia borbónica de la Restauració, ja que considerava que era perjudicial pels interesos de Catalunya.</p>
<p>Així, doncs, la semblança<span style="color:#ff0000;"> en què</span> es pot pensar entre Valentí Almirall i Daniel Serrallonga és el seu afer amb la política per aconseguir un estat liberal on Catalunya en sortís beneficiada.</p>
<p><strong>4. Creus que hi ha coincidències entre la figura del narrador i Narcís Oller? Quines?</strong></p>
<p><strong>5. Redacta la biografia de don Ignasi Serrallonga a partir de les informacions del capítol segon.</strong></p>
<p>Ignasi Serrallonga és el pare d&#8217;en Daniel, l&#8217;Adela i la Carolina. La seva dona mor quan neix la Carolina, la filla petita. Don Ignasi es suïcida i el metge de la família, el doctor Giberga, determina que Don Ignasi estava boig. El mateix Giberga serà qui, més tard, pensarà que en Daniel Serrallonga també està boig perquè considera la bogeria com una malatia hereditària.</p>
<p><strong>6. Compara la figura de Matildeta amb els altres personatges femenins de l’obra. Quina imatge ofereix Matildeta? Quina funció té a l’obra?</strong></p>
<p>La Matildeta és la dona del narrador i es presenta com un personatge dolç i agradable. A diferència de les altres dones de la novel·la, el narrador i la Matildeta són una parella ben avinguda que no presenten cap tipus de conflicte entre ells al llarg de la novel·la. Altres personatges com les germanes d&#8217;en Serrallonga o la Salomè (la dona d&#8217;en Daniel) són personatges que es presenten com a <span style="color:#ff0000;">grullers </span>o amb dificultats entre ells que acaben accentuant la bogeria del protagonista.<br />
Per tant, la funció de la Matildeta a l&#8217;obra és contraposar aquests dos punts de vista.</p>
<p><strong>7. Creus que la descripció de Daniel Serrallonga, al primer capítol, ja fa pensar que es tornarà boig? Per què? Assenyal les anticipacions que indiquen que Serrallonga acabarà boig.</strong></p>
<p>Al començament de la novel·la l&#8217;Armengol ja presenta en Serrallonga com una persona especial i li presenta al narrador per poder enriure-se&#8217;n una estona. En el mateix capítol en Daniel s&#8217;enfronta a un mosso d&#8217;esquadra per defensar els seus ideals. A conseqüència d&#8217;això acaba detingut pels mateixos mossos.<br />
Aquesta actitud i el revombori que mou amb els seus actes ja introdueixen la idea de bogeria que anirà agafant cos al llarg de la novel·la.</p>
<br />Posted in La bogeria  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/lidiabatx.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/lidiabatx.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/lidiabatx.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/lidiabatx.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/lidiabatx.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/lidiabatx.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/lidiabatx.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/lidiabatx.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/lidiabatx.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/lidiabatx.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/lidiabatx.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/lidiabatx.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/lidiabatx.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/lidiabatx.wordpress.com/32/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=32&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/12/02/la-bogeria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/452e492aa91a755878b724ab2b46e090?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">lidiabatx</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Comentari de text: els Col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa</title>
		<link>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/10/15/comentari-de-text-els-col%c2%b7loquis-de-la-insigne-ciutat-de-tortosa/</link>
		<comments>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/10/15/comentari-de-text-els-col%c2%b7loquis-de-la-insigne-ciutat-de-tortosa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 15:47:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lidiabatx</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comentaris de text]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lidiabatx.wordpress.com/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[El fragment que se&#8217;ns proposa comentar pertany als Col·loquis de la insigne de la ciutat de Tortosa de Cristòfor Despuig. Tot i que Despuig és un autor de la literatura catalana renaixentista, la seva obra no va ser publicada fins el segle XIX, moment en què es comença a investigar i a descobrir obres escrites en [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=20&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span style="font-size:small;"><span style="font-size:12pt;font-family:&quot;"><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">El fragment que se&#8217;ns proposa comentar pertany als <em><span style="font-family:Verdana;">Col·loquis de la insigne de la ciutat de Tortosa </span></em>de Cristòfor Despuig. </span><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">Tot i que Despuig és un autor de la literatura catalana renaixentista, la seva obra no va ser publicada fins el segle XIX, moment en què es comença a investigar i a descobrir obres escrites en segles anteriors. L&#8217;obra està escrita en prosa i en forma de diàleg entre tres interlocutors que representen tres parts diferents del propi autor. Diàlegs amb to col·loquial i espontani de converses pròpies de l&#8217;època que es troben dividides en 6 col·loquis que corresponen literàriament a sis dies de conversa.</span></span></span></div>
<div><span style="font-size:small;"><span style="font-size:12pt;font-family:&quot;"><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">Com ja hem dit doncs, apareixen tres personatges principals a l&#8217;obra: <strong><span style="font-family:Verdana;">Lúcio</span></strong>, un cavaller cult<span style="color:#ff0000;">e</span>, irònic, conservador i renaixentista que representa la fase més madura d&#8217;en Despuig. Lúcio protesta sobre l&#8217;expansió del castellanisme; <strong><span style="font-family:Verdana;">Fàbio,</span></strong> un ciutadà tortosí defensor de <span style="color:#ff0000;">l&#8217;<span style="color:#000000;">E</span>sglésia</span> i molt creient i practicant que defensa que els nobles han de tenir una educació comercial i empresarial. Fàbio prové de la mateixa classe social que Despuig, i igual que el personatge, l&#8217;autor, en la seva joventut, es deixava guiar per la seva part més sentimental i impulsiva; i <strong><span style="font-family:Verdana;">Pedro, </span></strong>un cavaller valencià i diplomàtic que acaba d&#8217;arribar a la ciutat i està preocupat per la seva llengua. És un personatge dèbil que li serveix a Despuig com a excusa per parlar de la situació de la llengua d&#8217;aquell moment. Pedro reforça <span style="color:#ff0000;"><span style="text-decoration:line-through;">a</span></span> Lúcio amb el tema de <span style="color:#ff0000;">l&#8217;<span style="color:#000000;">E</span>sglésia</span> i <span style="color:#ff0000;"><span style="text-decoration:line-through;">a</span></span> Fàbio amb altres temes, és a dir, serveix d&#8217;equilibri entre els dos personatges.<br />
A través d&#8217;aquests personatges, Despuig tracta 5 temes diferents que sorgeixen a mesura del que van veient o d&#8217;allò que els passa als interlocutors: fa reflexions politicolingüístiques, parla sobre qüestions eclesiàstiques, reflecteix discussions sobre els estaments socials i sobre la civilització clàssica, i parla<span style="color:#ff0000;"><span style="text-decoration:line-through;">r</span></span> de les terres de l&#8217;Ebre i el seu futur. Concretament, el fragment que se&#8217;ns proposa comentar tracta el tema de la llengua.</span></span></span></div>
<p> </p>
<div><span style="font-size:small;"><span style="font-size:12pt;font-family:&quot;"><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">Quant a l&#8217;estructura del contingut, podem distingir-hi dues parts: la primera engloba el diàleg de Don Pedro, i la segona abraça el diàleg de Lúcio. En la primera part, Don Pedro dóna lloc a la reflexió que farà Lúcio sobre la llengua catalana i la influència que està tenint del castellà, així com el seu ús durant el regnat dels reis d&#8217;Aragó, que trobarem en la segona part.<br />
D&#8217;aquesta manera, Despuig fa una reflexió d&#8217;abast general que té característiques pròpies del Renaixement com la confiança en l&#8217;ésser humà i la seva capacitat racional. Déu deixa de ser el centre i l&#8217;home guanya protagonisme.</span></span></span></div>
<p> </p>
<p><span style="font-size:small;"><span style="font-size:12pt;font-family:&quot;"><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">Pel que fa a la persona gramatical utilitzada, l&#8217;autor combina la primera i la tercera del singular segons el personatge i el tema del que està parlant <em><span style="font-family:Verdana;">(No sé jo perquè,&#8230; / &#8230;en temps passats no la tenien sinó per molt grossera&#8230;).</span></em><em><br />
</em>Com ja hem comentat abans, sobre els personatges, en aquest fragment n&#8217;apareixen dos: Lúcio i Don Pedro, on Lúcio és el principal interlocutor. A través d&#8217;aquest podem veure com Despuig aconsegueix transmetre la sensació d&#8217;una veritable conversa amb el to que se li dóna i la manera <span style="color:#ff0000;">amb</span> què explica la seva reflexió. </span></p>
<p><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">El temps verbal més utilitzat és el present d&#8217;indicatiu ( <em><span style="font-family:Verdana;">és, té, hi ha, dic, faig, etc&#8230;) </span></em>fet comprensible ja que es tracta d&#8217;un diàleg en estil directe, és a dir, els personatges parlen entre ells a mesura que avança l&#8217;obra. Tot i així, també destaca el pretèrit imperfet d&#8217;indicatiu en el diàleg de Lúcio, ja que fa referència a temps passats, tal i com diu el mateix personatge ( <em><span style="font-family:Verdana;">tenien, parlaven, donaven, &#8230;). </span></em>A banda d&#8217;aquests temps verbals també n&#8217;hi apareixen d&#8217;altres de forma espontània com són el futur simple <em><span style="font-family:Verdana;">(diré) </span></em>o<em><span style="font-family:Verdana;"> </span></em>el pretèrit perfet<em><span style="font-family:Verdana;"> </span></em>d&#8217;indicatiu <em><span style="font-family:Verdana;">(compongué).</span></em></span></p>
<p><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">Lingüísticament, doncs, Despuig reflecteix en els diàlegs la parla del moment, i d&#8217;aquí ve la presència d&#8217;expressions col·loquials i d&#8217;estructures pròpies de l&#8217;època <em><span style="font-family:Verdana;">(</span></em></span><em><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">I son pare d’aquest rei, qui fou en Pere Tercer). </span></em></p>
<div><span style="font-size:small;"><span style="font-family:&quot;"><span style="font-size:8pt;color:#000000;font-family:Verdana;">En conclusió, Cristòfor Despuig, aconsegueix reflectir la parla del moment en forma de diàlegs que, a través dels corresponents interlocutors, l&#8217;ajuden a reflexionar sobre diferents temes relacionats amb l&#8217;època amb un to col·loquial propi de les converses orals. </span></span></span></div>
<p> </p>
<p> </p>
<p></span><span style="font-size:small;"><span style="font-family:&quot;"></p>
<div><span style="font-size:small;"> </span></div>
<div><span style="font-size:small;"> <span style="color:#ff0000;">T&#8217;ha faltat ser una mica més precisa en el desenvolupament argumental del fragment, és a dir, de què parla exactament el text. No n&#8217;hi ha prou a dir que parla de la llengua, sí, de la llengua però què en diu, de la llengua?</span></span></div>
<div><span style="color:#ff0000;">Llàstima les faltes. Per ser la primera vegada no ho tindré en compte. </span><span style="color:#008000;">Excel·lent (9)</span></div>
<p> </p>
<div><span style="font-size:small;"> </span></div>
<p> </p>
<p></span></span><span style="font-size:small;"> </p>
<p></span></p>
<p></span></p>
<br />Posted in Comentaris de text  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/lidiabatx.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/lidiabatx.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/lidiabatx.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/lidiabatx.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/lidiabatx.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/lidiabatx.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/lidiabatx.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/lidiabatx.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/lidiabatx.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/lidiabatx.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/lidiabatx.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/lidiabatx.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/lidiabatx.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/lidiabatx.wordpress.com/20/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=20&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/10/15/comentari-de-text-els-col%c2%b7loquis-de-la-insigne-ciutat-de-tortosa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/452e492aa91a755878b724ab2b46e090?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">lidiabatx</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Hola, hola!</title>
		<link>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/09/30/hola-hola/</link>
		<comments>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/09/30/hola-hola/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 16:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lidiabatx</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lidiabatx.wordpress.com/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[Per fi he penjat el primer resum i he mirat una mica com funciona tot això ! Ja aniré comentant, Que vagi bé !!! Posted in General<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=16&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Per fi he penjat el primer resum i he mirat una mica com funciona tot això <img src='http://s2.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> !</p>
<p>Ja aniré comentant,</p>
<p>Que vagi bé <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> !!!</p>
<br />Posted in General  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/lidiabatx.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/lidiabatx.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/lidiabatx.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/lidiabatx.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/lidiabatx.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/lidiabatx.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/lidiabatx.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/lidiabatx.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/lidiabatx.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/lidiabatx.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/lidiabatx.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/lidiabatx.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/lidiabatx.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/lidiabatx.wordpress.com/16/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=16&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/09/30/hola-hola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/452e492aa91a755878b724ab2b46e090?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">lidiabatx</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Època Moderna (S. XVI-XVIII)</title>
		<link>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/09/30/epoca-moderna-s-xvi-xviii/</link>
		<comments>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/09/30/epoca-moderna-s-xvi-xviii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 15:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lidiabatx</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resums]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lidiabatx.wordpress.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Panorama general - Durant aquests tres segles que consitueixen l&#8217;època moderna, el català rep una davallada general pel que fa a la literatura culta (la popular manté un bon nivell). - Els segles XVI, XVII i XVIII s&#8217;agrupen sota la denominació comuna de &#8220;Decacència&#8220; ( tot i que tant la cultura tradicional i popular com [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=6&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Panorama general</strong></p>
<blockquote><p>- Durant aquests tres <span style="color:#000000;">segles</span> que consitueixen l&#8217;època modern<span style="color:#ff0000;">a</span>, el català rep una <span style="color:#ff0000;">d<span style="color:#000000;">a</span>vallada</span> general pel que fa a la literatura culta (la popular manté un bon nivell).</p>
<p>- Els segles XVI, XVII i XVIII s&#8217;agrupen sota la denominació comuna de <span style="color:#ff0000;">&#8220;</span>Decacència<span style="color:#ff0000;">&#8220;</span> ( tot i que tant la cultura tradicional i popular com altres manifestacions artístiques mentenen la vitalitat que havien tingut durant l&#8217;edat mitjana).</p>
<p>- Punts de màxima esplendor de la cultura italiana, francesa i castellana (Segles d&#8217;Or), en ple contrast amb la catalana.</p>
<p>- Tot i així, les classes populars no deixen d&#8217;utilitzar la llengua catalana. <span style="text-decoration:line-through;">ç</span></p></blockquote>
<p><strong>Conseqüències de la davallada de la literatura catalana culta</strong></p>
<blockquote><p><strong>- Castellanització de l&#8217;aristocràcia</strong> dels antics territoris de la corona d&#8217;Aragó.</p>
<p><strong>- Pèrdua del poder de la burgesia catala<span style="color:#ff0000;">na</span>: </strong>Oposició entre l&#8217;aristocràcia castellanitz<span style="color:#ff0000;">a</span>da i el poble (que segueix utilitzant el català en tots els àmbits).</p>
<p><strong>- Utilització del castellà. <span style="color:#ff0000;">L&#8217;aristocràcia i elits. Només en aquests àmbits, quan sortien i parlaven amb el criat no. Ningú els hauria entès. Només l&#8217;entenia menys del 3%.</span></strong></p>
<p><strong>- Entrada de castellanismes. <span style="color:#ff0000;">A través de la literatura culta.</span></strong></p>
<p><strong>- Pèrdua de la consciència d&#8217;unitat </strong>entre els diferents terriotris de parla catalana.</p></blockquote>
<p><strong>Primers temps de la impremta</strong></p>
<blockquote><p>- Aquest període té una gran importància quant a la realització i divulgació del llibre.</p>
<p>- La impremta es consolida i els tallers<span style="color:#ff0000;">,</span> funcionen com a negocis.</p>
<p>- A causa de les inversions considerables que demana l&#8217;edició, entre 1480 i 1575, les impremtes de les terres catalanes tenen una certa debilitat, que comportarà la dependència de la producció.</p>
<p>- Tot i així, això permtrà mentenir el contacte estret amb la producció intel·lectual europea.</p></blockquote>
<p><strong>El foment de la lectura</strong></p>
<blockquote><p>- Les <strong>llibreries</strong> són el motor de l&#8217;expansió de la lectura a més d&#8217;un punt de trobada d&#8217;una sèrie de circuits intel·lectuals, industrials i comercials.</p>
<p>- Gràcies <span style="text-decoration:line-through;">a</span> que els llibreters venen, importen i exporten llibres, l&#8217;activitat cultural catalana es reforça en diferents llengües.</p>
<p>- Amb l&#8217;impremta es fa molt més present la cultura escrita.</p>
<p>- Es fomenten la <strong>lectura en veu alta, </strong>que és habitual en llocs públics i en la intimitat familiar, i la <strong>lectura en solitari, </strong>que permet interioritzar més intensament la lectura.</p>
<p>- La <strong>censura, </strong>reforçada per <span style="color:#ff0000;">l<span style="color:#000000;">a </span>Inquisició</span>, aconsegueix condicionar el clima intel·lectual del S. XVI (sobretot pel que fa als escriptors i a la possiblitat de difondre les <span style="color:#ff0000;">seves</span> obres).</p></blockquote>
<p><strong>La nova forma del llibre</strong></p>
<blockquote><p>- Pren una forma més ordenada i clara.</p>
<p>- S&#8217;individualitza i s&#8217;eixampla la pàgina del títol.</p>
<p>- S&#8217;hi poden trobar elements per assegurar l&#8217;èxit del llibre en les pàgines inicials.</p>
<p>- Canvis significatius en la lletra utilitzada.</p></blockquote>
<p><strong>L&#8217;edició com a factor de progrés</strong></p>
<blockquote><p>- Amb el <strong>Renaixement </strong>(S. XVI) apareix la figura d&#8217;un &#8220;home nou&#8221;: <strong>l&#8217;erudit impressor,</strong> personatge que fa progressar les diverses disicplines humanistes i científiques.</p>
<p>- D&#8217;aquesta manera, la impremta es converteix en un factor bàsic per a la relació intel·lectual.</p></blockquote>
<p><strong>Situació de l&#8217;escriptor a l&#8217;edat moderna</strong></p>
<blockquote><p>- Procés que porta de la societat de l&#8217;Antic Règim (basada en els tres ordres: noblesa, clergat i poble) cap a una estructura més complexa.</p>
<p>- La burgesia ocupa espais importants de poder.</p>
<p>- El poble segueix condicionat per la pobresa.</p>
<p>- Insitució d&#8217;aquells temps es basa en la monarquia absoluta.</p>
<p>- Durant el segle XVIII el panorama social i polític comença a canviar.</p>
<p>- Al llarg d&#8217;aquest segle, després de la Revolució Francesa, els escriptors viuen de prefessions liberals o de feines que tenen alguna relació amb la literatura.</p></blockquote>
<p><strong>Els salons dels segles XVII i XVIII</strong></p>
<blockquote><p>- Mecanisme de transmissió cultural durant els segles XVII i XVIII.</p>
<p>- Aquest salons són espais de conversa on es parla de la cort, de les modes i dels esdeveniments polítics i socials. També s&#8217;hi llegeixen obres que són criticades i comentades.</p>
<p>- Fruit d&#8217;aquest ambient intel·lectual, l&#8217;any 1751 s&#8217;inicia el projecte de l&#8217;<em>Enciclopèdia,</em> que fa ressò dels idelas de la il·lustració poc abans de l&#8217;esclat de la Revolució Francesa.</p></blockquote>
<br />Posted in Resums  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/lidiabatx.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/lidiabatx.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/lidiabatx.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/lidiabatx.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/lidiabatx.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/lidiabatx.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/lidiabatx.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/lidiabatx.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/lidiabatx.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/lidiabatx.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/lidiabatx.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/lidiabatx.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/lidiabatx.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/lidiabatx.wordpress.com/6/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=lidiabatx.wordpress.com&amp;blog=4987576&amp;post=6&amp;subd=lidiabatx&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lidiabatx.wordpress.com/2008/09/30/epoca-moderna-s-xvi-xviii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/452e492aa91a755878b724ab2b46e090?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">lidiabatx</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
